星期一, 1月 07, 2008

讀書手札: Knowledge and the Wealth of Nations: A Story of Economic Discovery



Knowledge and the Wealth of Nations: A Story of Economic Discovery


by David Warsh

漢譯本為: 知識與國富論: 一個探索經濟成長的故事 (時報文化 )

如果你喜歡經濟學 (主要是總體經濟學), 又喜歡聽一些經濟學家的八卦, 那你不應該錯過這本好書. 譯本大致上還可以, 有些地方讀起來怪怪的, 不過勉強過得去就是了. 副標題譯得不好, 原文為 A Story of Economic Discovery, 應該是指經濟學家在經濟學研究探索過程中的故事(軼事), 狹隘地翻成"探索經濟成長的故事" 就未竟原意了!